Słowniczek



- Pory dnia:
  • godzina szczura godz. 23-1
  • godzina bawołu godz. 1-3
  • godzina tygrysa godz. 3-5
  • godzina królika  godz. 5-7
  • godzina smoka godz. 7-9
  • godzina węża godz. 9-11
  • godzina konia godz. 11-13
  • godzina kozy godz. 13-15
  • godzina małpy godz. 15-17
  • godzina koguta godz. 17-19
  • godzina psa godz. 19-21
  • godzina świni godz. 21-23

- Daimyō - panowie feudalni w średniowiecznej Japonii, potężni i wpływowi władcy ziemscy ( tacy jakby książęta ;).
- Shogun/Siogun - wódz naczelny, generał, zwierzchnik sił zbrojnych.
- Nagaoka - miasto w Japonii. (W moim opowiadaniu jest stolicą w czasie panowania cesarza Kammu).
- Edo - dawna nazwa obecnej stolicy Japonii Tokio. Edo było siedzibą siogunów Tokugawa i faktyczną stolicą kraju w okresie 1603-1868.
-
Honsiu - największa, a tym samym główna wyspa Japonii.

- Susanoo - bóg wiatru i burzy zrodzony z nosa Izanagiego.
- Tengu - długonose gobliny popularne w folklorze. Są mściwe i krwiożercze, chętnie mieszają się w sprawy ludzi i popierają rozlew krwi. Potrafią unosić się w powietrzu i stawać się niewidzialnymi.
- Amaterasu - bogini zrodzona z lewego oka demiurga Izanagi i wyznaczona przez niego do panowania na Wysokiej Równinie Niebios.
- Arashi no Uchiha - kompletna inwencja radosna. Ma oznaczać tyle, co "Uchiha z burzy", ale nie wzorowałabym się na tym, bo na japońskim znam się tyle, co kot napłakał i daję wirtualne ciasteczko, że zapis jest niepoprawny. Po prostu mam kaprys go tak nazwać i już ;) (ps gdyby jakiś poliglota to czytał i wie jaki jest poprawny zapis to proszę o kontakt na Facebooku! - opcja "Kontakt i powiadomienia" w menu ;)
- Kammu - cesarz Japonii w latach 781-806 n.e.

- Kōkaku - cesarz Japonii w latach 1780-1817 n.e.
- baka - głupek, idiota.
- eto -
rodzaj jąkania, oznacza "a więc".
- ano - dźwięk wahania przed zapytaniem.

- ne - używane jak angielski question tag, nasze polskie „czyż nie?”, „nieprawdaż?”
- seppuku -  japoński rytuał samobójstwa popełniany poprzez rozpłatanie mieczem wnętrzności.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz